文章故事
首頁 | 愛情文章 | 親情文章 | 友情文章 | 生活隨筆 | 校園文章 | 經典文章 | 人生哲理 | 勵志文章 | 搞笑文章 | 心情日記 | 英語文章 | 會員中心
當前位置:文章故事>英語文章>文章內容 精美散文欣賞

自由給予者

作者:姜大大 來源:文章閱讀網 時間:2020-05-14 16:32 閱讀:

   給人以自由

  Fergus M。 Bordewich弗格斯·M·博得威奇

  1 A gentle breeze swept the Canadian plains as I stepped outside the small two-story house。 Alongside me was a slender woman in a black dress, my guide back to a time when the surrounding settlement in Dresden, Ontario, was home to a hero in American history。 As we walked toward a plain gray church, Barbara Carter spoke proudly of her great-great-grandfather, Josiah Henson。 "He was confident that the Creator intended all men to be created equal。 And he never gave up struggling for that freedom。"

   我步出這幢兩層小屋,加拿大平原上輕風微拂。我身邊是一位苗條的黑衣女子,把我帶回到過去的向導。那時,安大略省得雷斯頓這一帶住著美國歷史上的一位英雄。我們前往一座普普通通的灰色教堂,芭芭拉·卡特自豪地談論著其高祖喬賽亞·亨森。“他堅信上帝要所有人生來平等。他從來沒有停止過爭取這一自由權利的奮斗。”

  2 Carter's devotion to her ancestor is about more than personal pride: it is about family honor。 For Josiah Henson has lived on through the character in American fiction that he helped inspire: Uncle Tom, the long-suffering slave in Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin。 Ironically, that character has come to symbolize everything Henson was not。 A racial sellout unwilling to stand up for himself? Carter gets angry at the thought。 "Josiah Henson was a man of principle," she said firmly。

   卡特對其先輩的忠誠不僅僅關乎一己之驕傲,而關乎家族榮譽。因為喬賽亞·亨森至今仍為人所知是由于他所激發的創作靈感使得一個美國小說人物問世:湯姆叔叔,哈麗特·比徹·斯陀的小說《湯姆叔叔的小屋》中那個逆來順受的黑奴。具有諷刺意味的是,這一人物所象征的一切在亨森身上一點都找不到。一個不愿奮起力爭、背叛種族的黑人?卡特對此頗為憤慨。“喬賽亞·亨森是個有原則的人,”她肯定地說。

  3 I had traveled here to Henson's last home -- now a historic site that Carter formerly directed -- to learn more about a man who was, in many ways, an African-American Moses。 After winning his own freedom from slavery, Henson secretly helped hundreds of other slaves to escape north to Canada -- and liberty。 Many settled here in Dresden with him。

   我遠道前來亨森最后的居所――如今已成為卡特曾管理過的一處歷史遺跡――是為了更多地了解此人,他在許多方面堪稱黑人摩西。亨森自己擺脫了黑奴身份獲得自由之后,便秘密幫助其他許多黑奴逃奔北方去加拿大――逃奔自由之地。許多人和他一起在得雷斯頓這一帶定居了下來。

  4 Yet this stop was only part of a much larger mission for me。 Josiah Henson is but one name on a long list of courageous men and women who together forged the Underground Railroad, a secret web of escape routes and safe houses that they used to liberate slaves from the American South。 Between 1820 and 1860, as many as 100,000 slaves traveled the Railroad to freedom。

   但此地只是我所承擔的繁重使命的一處停留地。喬賽亞·亨森只是一長串無所畏懼的男女名單中的一個名字,這些人共同創建了這條“地下鐵路”,一條由逃亡線路和可靠的人家組成的用以解放美國南方黑奴的秘密網絡。在1820年至1860年期間,多達十萬名黑奴經由此路走向自由。

  5 In October 2000, President Clinton authorized $16 million for the National Underground Railroad Freedom Center to honor this first great civil-rights struggle in the U。 S。 The center is scheduled to open in 2004 in Cincinnati。 And it's about time。 For the heroes of the Underground Railroad remain too little remembered, their exploits still largely unsung。 I was intent on telling their stories。 2000年10月,克林頓總統批準撥款1600萬美元建造全國“地下鐵路”自由中心,以此紀念美國歷史上第一次偉大的民權斗爭。中心計劃于2004年在辛辛那提州建成。真是該建立這樣一個中心的時候了。因為地下鐵路的英雄們依然默默無聞,他們的業績依然少人頌揚。我要講述他們的故事

  6 John Parker tensed when he heard the soft knock。 Peering out his door into the night, he recognized the face of a trusted neighbor。 "There's a party of escaped slaves hiding in the woods in Kentucky, twenty miles from the river," the man whispered urgently。 Parker didn't hesitate。 "I'll go," he said, pushing a pair of pistols into his pockets。

  


上一篇:請給我穿上紅色的衣服-Please Dress Me in Red   下一篇:美國現狀:枷鎖
用戶名:(新注冊) 密碼:
[收藏本文]
發表讀后感:
本欄隨機推薦文章
·經典英文愛情詩句
·經典語句-中英對照
·愛情的世界很大也很小
·那些年那些天非做不可的事情....
·哲理:給愛子的信
·巴斯克維爾獵犬-這宗案件開始了-
相關短文
·請給我穿上紅色的衣服-Please Dr
·My Father - 父愛無邊
·經典語句-中英對照
·那些年那些天非做不可的事情....
·李開復給女兒的信:你該如何度過
·經典英文哲理句子
·經典英文短語
·堅持不懈,直到成功-I will pers
·Think it over……好好想想……
·愛情的世界很大也很小
·如果 if - 邁克.杰克遜的墓志銘
·The day that you see me old-當

Copyright © 2007-2014 文章閱讀網 版權所有.情感文章,散文隨筆,美文故事在線閱讀
比特币之家|中国的比特币门户